[Trans] Official SHINee Site Update - ข้อความจากแทมินในวันบรรลุนิติภาวะ 130520

 

 

안녕하세요! ^^
많은 분들이 성년의 날을 축하해주셨는데요 너무 감사합니다~
앞으로 더 어엿한 성인이 될 수 있도록 노력할 테니… 많이 지켜봐 주세요!
그리고 저와 함께 성년의 날을 맞이하신 분 모두 축하 드립니다.
모든 분들 행복하세요~^^

태민 -

 

สวัสดีครับ!^^

ผมขอบคุณจากใจจริงๆ ครับ สำหรับคนที่อวยพรให้ผมในวันบรรลุนิติภาวะ~
จากนี้ไปผมจะพยายามเป็นผู้ใหญ่ที่มีความรับผิดชอบมากขึ้น…ช่วยคอยดูผมด้วยนะครับ!
แล้วก็ยินดีด้วยกับคนที่บรรลุนิติภาวะเหมือนผม 
มีความสุขนะครับทุกคน~^^ 

- แทมิน -

Credit: SHINee.smtown.com
English Translations: Forever_SHINee[5]

Thai trans: iamkhafre

Please credit Forever_SHINee if reposting. Thank you!

[Trans] Jonghyun’s Twitter Updates 130508 

ขอขวัญวันครอบครัว! คุณแม่สนุกกับปูที่แสนอร่อย โอ~~^^  ทุกคนที่เห็นคงอยากจะคว้ามันไปใช่ไหมครับ? ผมรักครอบครัวผม

อร่อย!

วันนี้ตั้งแต่บ่ายสามโมง ผมไปตลาดซื้อของมาทำ ไปที่ Noryangjin และวุ่นไปทั่ว! สักพักใหญ่จนพอใจ ผมทำอาหารให้คุณแม่ อารมณ์ผมดีขึ้น! และตอนนี้ท้องผมก็อิ่ม…

Credit: realjonghyun90
English Translations: Forever_SHINee[5]

Thai trans:  iamkhafre

PLEASE CREDIT FOREVER_SHINee if reposting!

[Trans] SNSD Taeyeon’s Instagram Update 130420 - with Minho

My super cutie pie Minho ;) 항상 누나 대기실 와서 쫑알쫑알하는 귀요미 민호우에요^^ 앞으로 음중을 잘부탁해! 그리고 민호야 역시 수트는 니옷이야’

‘My super cutie pie Minho ;)’ (มินโฮที่น่ารักที่สุดของฉัน) มินโฮที่น่ารักที่มักจะมาที่ห้องรับรองของนูน่าเสมอๆ ^^ ดูแล Music Core ให้ดีนะในอนาคต! แล้วก็มินโฮอา เสื้อผ้าแบบนี้เหมาะกับนายจริงๆ นะ!

Credit: taeyeon_ss

English Translations: Qyblingtastic

Thai trans: iamkhafre

[Trans] SHINee’s Japan Staff Blog Update 130420 - คีย์กับ ‘FIRE’ Showcase

[Translations]

หลังจากโชว์เคสครั้งแรกจบลง บางอย่างก็เกิดขึ้น คีย์เอาแจ๊กเก็ตตัวเองแขวนไว้กับไหล่ คลุมเสื้อผ้าที่ใส่ขึ้นเวทีไว้ ทีมงานสับสนว่าเสื้อผ้าที่่ใส่ขึ้นเวทีสำหรับโชว์เคสครั้งที่สองเปลี่ยนไปตอนไหน! (หัวเราะ)

จากนั้น คีย์ก็แกล้งทีมงานด้วยการพูดยิ้มๆ ว่า “ผมว่าไม่มีใครบอกได้หรอกถ้าผมใส่ตัวนี้ขึ้นเวทีใช่ไหมฮะ? ^^” ♪

Source: shinette0718
Translated by: red @ shineee.net 

Thai trans: iamkhafre

[Trans-tweet] 130408 @realjonghyun90 tweet

 

ขอบคุณทุกคนที่อวยพรวันเกิดให้นะครับ แม้จะมีทั้ง ความทุกข์ ความโกรธ ความเหน็ดเหนื่อย และ ความเจ็บปวด แต่ผมก็ยังยินดีและอยู่อย่างมีความสุข… ไม่ว่าจะเป็นตอนที่เจ็บปวดหรือเหน็ดเหนื่อย เพราะพวกคุณ ผมถึงดีขึ้นและสนุกกับมัน แม้จะอยู่ในช่วงที่เสียใจและโกรธเคือง แต่เพราะพวกคุณผมถึงความสุข เสียงหัวเราะ/รอยยิ้มที่ผมได้รับ ผมอยากจะนำมันกลับคืนไปให้กับพวกคุณมากเท่าที่จะทำได้ ผมอยากกลับไปเร็วๆ แม้ว่ายังไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ขอบคุณครับ! ฮ่า

Credit : realjonghyun90

Translation Credit : Forever_SHINee [5]

Thai trans: iamkhafre

[Trans-FanAcc] 130403 “Fire” Special Showcase at Zepp Namba Osaka

Fanaccounts from the 4PM Event

 

Key: แม้ว่าวันนี้จะน่าเบื่อนิดหน่อยเพราะพี่จงฮยอนไม่อยู่… แต่มันก็น่ารำคาญแค่นิดหน่อยเองเนอะว่าไหม? (หัวเราะ)
Onew: Ahahahaha
Key: ล้อเล่นน่า… หรือบางทีอาจไม่ใช่ (หัวเราะ)

แทมินกับมินโฮพูดถึง เรื่องคีย์ของเพลงที่สูงว่า แทมินร้องผิดตอนซ้อม หรือมินโฮต้องกระโดดให้สูงเพื่อให้ได้เสียงสูงๆ 
Minho: มันเป็นความผิดของพี่จงฮยอนนะ
Key: ไม่เอาน่า~
Minho: นั่นแหละคือสิ่งที่เขาอยากให้ทำแหละ แบดฮยอง

ใครทำเทียนเก่งที่สุด?
Onew: ผมฮะ
Minho: มินโฮ
Key: เพราะพี่จงฮยอนไม่อยู่ บอกว่าเป็นเขากันเถอะ?
Onew: เขาทำอะไรนะ?
แฟนๆ บอกให้
Onew: อา… อะไรสักอย่างที่มีหัวเป็นไฟสินะ 

ก่อนพวกเขาจะไป แทมินบอกว่า “ส่งข้อความให้พี่จงฮยอนหน่อยฮะ” 
Source: k_j_j_k_t_y

 


Taemin: แฟนเล็ก (ชิอิไซ) กว่าปกตินะฮะ 
Onew, Minho: ห๊า?
Key: ไม่ใช่ chiisai, chikai(ใกล้).

เกิดใหม่ได้อยากเป็นใคร?
Minho: คีย์ แล้วนายล่ะ?
คนดูเชียร์ให้ตอบชื่อจงฮยอน
Key: มินโฮ
Onew: ทำไมนายไม่เปลี่ยนให้ล่ะ
อนยูให้พวกเขาเปลี่ยนตำแหน่ง คีย์พยายามทำตัวให้สูงเท่าๆ กับมินโฮ 

มินโฮ เพราะจะเป็นคีย์ให้ได้ เดินไปที่ด้านหลังเวทีแล้วให้สป๊อตไลท์ส่องมาที่ผม  
Minho: ผมเหลืองไง ผมเหลือง
แต่ไม่มีใครเข้าใจ
Onew: เขาบอกว่า ผมสีเหลืองฮะ
ลีดเดอร์สุดเจ๋ง

Taemin: เนื้อโกเบ
Onew: นายไม่สนใจหรอกว่าจะเป็นเนื้ออะไร
แทมินแกล้งกินมือของอนยู แล้วอนยูก็วิ่งหนี 
Taemin: ระวังเหอะ~

Key: ผมคิดว่ามันเป็นเทียนอโรม่า แต่ผมคิดผิด ตอนที่ผมจุดแล้วควันมันออกมา…  
Taemin: ออกซิเจน บลาบลาบลา 
Key: ผมเลยทิ้งมันฮะ
Source: pinkeyxx


อาหารอะไรที่อยากกินตอนทัวร์?
Taemin: เนื้อโกเบ
MC: T มันแพงนะ
Taemin: (ทันที) นั่นแหละฮะเหมาะกับผม

Key: เหงานิดหน่อยฮะที่ไม่มีพี่จงฮยอน
แฟนๆ เริ่มเงียบลงทีละนิด
Key: อา บางทีตอนนี้เขากำลังอาบน้ำอยู่ก็ได้นะ?
Source: korea_shygeeks


Minho: ผมเขียน ‘SHINee’ จากเทียนอย่างสวย
แทมินค่อยๆ ถอยหลัง
Minho: … พอผมกลับเข้าห้องแต่งตัว มันหายไปครับ แทมินเอาไป!
มินโฮคว้าคอเสื้อแทมิน แทมินตกใจและถอยหลัง ก็ยังน่ารักอ่านะ 

SHINee: อาหารอะไรอร่อย บอกหน่อย!
Fans: ข้าวส้ม
SHINee: อ๊ะ?!
Minho: โกหก!
Key: ถ้ามีมีข้าวส้ม ก็ต้องมีข้าวกล้วยด้วยสิใช่ไหม?
Onew: ข้าวแอปเปิ้ล! ริน-โกฮัน! (รินโก=แอปเปิ้ล, โกฮัน=ข้าว)

Fans: Ikanago (ปลาไหลตัวเล็กๆ)
Taemin: Ikanago?
MC: (อธิบาย ikanago ให้ฟัง)
Taemin: Okanago?
SHINee: ไม่ใช่, ikanago!
Onew: นายพูดกับตัวเองรึไง! (หัวเราะ)
Source: aionee_51


เกิดใหม่ได้อยากเป็นอะไร?
Onew: ไฟ
Taemin: ชยาเวิร์ล
Minho: Key
Key: Minho

ท่อนที่ชอบใน ‘Fire’?
Onew: “The day I first met you is like my new birthday”
อนยูทำท่าไปด้วยตอนพูดว่า “วันเกิด” มินโฮหัวเราะและทำตามบ้าง 
สุดท้ายสมาชิกก็ทำตามกันหมด 
MC: แฟน ทำไมไม่ทำไปด้วยล่ะ?
Taemin: ไม่ฮะ พอเถอะนะ (หัวเราะ)
Source: ayaka07taemin22


เหตุผลที่แทมินอยากเป็นชยาเวิร์ล “ตอนผมยังเด็ก ผมชอบดูนักร้อง แต่พอผมได้เป็น รู้สึกว่าอยากตอบแทนความรักและการสนับสนุนที่แฟนมีให้ ผมคิดเสมอตอนที่อ่านจดหมายที่ได้จากแฟน ผมเสียใจที่ไม่ได้ตอบแทนความรักคืนไป ผมคิดว่าถ้าผมได้เป็นแฟนให้กับทุกๆ คน มันคงดีฮะ”
Source: taemchaki


มินโฮไม่เข้าใจท่อนใน Fire - “และแผดเผาอดีต, ส่วนงี่เง่าให้เป็นเถ้าถ่าน”
Minho: งั้นถ้าแทมินงี่เง่าต่อหน้าผ ผมเผาเขาเป็นเถ้าถ่านได้ใช่ไหมครับ? 
Source: Cbaby__Br

=========================================================

Fanaccounts from the 7PM Event

Key: มันเหงานะฮะเวลาที่มีพี่จงฮยอน แต่ก็ไม่ใช่อุบัติเหตุที่ใหญ่โตนัก แค่เล็กน้อยเองครับ จะไม่มีจงคีย์คอมโบในวันนี้ แต่เราทั้งสี่คนก็จะทำให้ดีที่สุดฮะ~

ถ้ามีปีกจะไปไหน?
MC: มินโฮ?
Fans: จงฮยอน~!
Minho: จงฮยอน?
Key: อา โรงพยาบาล?! ฮะฮาฮ่า

ในการทักทายครั้งสุดท้าย ทุกคนบอกให้ช่วยติดตามทัวร์ และจงฮยอนจะอยู่ที่นั่นด้วย 
Onew: จงฮยอนนี่จะอยู่ที่นั่นด้วยครับ
Source: k_j_j_k_t_y


ตอนจบ คีย์เอาป้าย “อุชิวะ” ที่ทำให้จงฮยอนไปด้วย  

ตอนจบ มินโฮโยนแหวนให้กับแฟนด้วย!

ถ้ามีปีกจะไปไหน?
Key: ผมอยากจะบิินไปในที่ที่ต้องไปถึง 10 ชั่วโมงไห้ได้เพียงพริบตาเดียวฮะ

พวกเขาพูดถึงเวทีที่ใกล้กับแฟน 
Minho: หัวใจของผมเต้นรัวตอนที่ผมเห็นฝน 
All: ???
มินโฮพูดผิด ‘ame’ (ฝน) แทนที่จะเป็น ‘me’ (สายตา)

สิ่งที่พวกเขาใส่ใจตอนอัด Fire.
Taemin: ผมตื่น 3 ชั่วโมงก่อนอัดเสียงฮะ! ตอนที่ผมทำอย่างนั้นคอของผมจะทำได้อย่างที่ผมอยากทำ 
Minho: ผมกินก่อนอัดเสียงครับ! ตอนที่ผมทำอย่างนั้นคอของผมจะทำได้อย่างที่ผมอยากทำ 
Source: korea_shygeeks


ถ้ามีปีกจะไปไหน?
Taemin: ถ้าผมกลายเป็นเทวดา~
Fans: วู้~!
Taemin: ถ้าผมกลายเป็นเทวดา ผมจะไปที่เมฆพร้อมกับบ้านสุนัขครับ  
อนยูและมินโฮ ทำให้แทมินที่น่ารักดูเจิดจ้า 

มินโฮร้องท่อนโปรดของตัวเองและแทมิน ประสานเสียง เสร็จแล้วก็ไฮไฟว์ แต่แทมินทำเป็นไม่พอใจมองมือที่มินโฮไฮไฟว์ มินโฮไปไฮไฟว์กับอนยู แล้วก็ไม่ยอมปล่อยมือ  
Source: aionee_51


แทมินทักทายครั้งสุดท้าย 
“สั้นๆ นะฮะ ทุกคน ผมรักคุณ เจอกันในคอนเสิร์ตนะ”

เบื้องหลัง MV Fire
Taemin: เทียนมันละลายแล้วก็เปลี่ยนรูปร่างตอนที่โดนความร้อน ผมก็เลยเอานิ้วห่อมันไว้ 
ถามว่าไม่ร้อนรึไง
Taemin: ร้อนฮะ แต่ผมอดทนไว้ ^^

Taemin: ผมเป็น ◯☆△×~
Everyone: ห๊า?
Translator: พวกกินเนื้อ
Taemin: ฮะ
Onew: นายกินแค่อบขนมปังเนื้อ~
Source: Cbaby__Br


เบื้องหลัง MV Fire
MC: อนยูมีฉากกับหญิงชราใช่ไหม?
Onew: นูน่าหรอกฮะ!

เบื้องหลัง MV Fire
แทมินคุยเรื่องเล่นน้ำตาเทียน 
Minho: เรื่องน่าเบื่อ!
แล้วพอถึงมินโฮ
Minho: เขินเล็กน้อยกับนักแสดงสมทบ แต่ผมสนิทกับเด็กสองคน แต่มันยากตรงที่ภาษาญี่ปุ่นของพวกเขาดีกว่าผมเยอะ 
Taemin: ฮยอง เรื่องของพี่ก็น่าเบื่อนะ!

เบื้องหลัง MV Fire
คีย์พูดหลังมินโฮ เขาพูดเรื่องเอาเทียนกลับบ้าน เขาคิดว่ามันเป็นเทียนอโรม่า แต่สุดท้ายก็เป็นแค่เทียนธรรมดา 
Key: อย่างงั้นก็เถอะมันก็ไม่น่าสนใจเท่าไหร่ 
Taemin: ก็ว่างั้น!
Minho: ฉันเปล่านะ!
Source: JaeHyuKey_c


Translated by: red 

Via: shinee.net

Thai trans: iamkhafre

 

 

[Trans-interview] 130331 สัมภาษณ์ SHINee กับ STAR1, April 2013

สัมภาษณ์ SHINee กับ STAR1, April 2013

 

คุณกลับมาหลังจาก 1 ปี รู้สึกอย่างไรกับการคัมแบค?

มินโฮ : เราออกอัลบั้มที่ 3 “Dream Girl” หลังจาก 11 เดือน มันดูเหมือนว่าเราเพิ่งจะโปรโมทที่เกาหลีไม่กี่วันนี่เอง เพราะเราใช้เวลานานในการเตรียมตัว เราคาดหวังไว้เยอะครับ ผมอยากมีช่วงเวลาดีๆ กับผู้คนเยอะๆ ครับ

จงฮยอน : สมาชิกยุ่งกับกิจกรรมเดี่ยวตลอดปี เรามีกิจกรรมเยอะมาก ทั้งละครและละครเพลง เรามีตารางงานที่ต่างประเทศด้วยครับ เรามีอารีนาทัวร์ที่ญี่ปุ่น เพราะอย่างนั้น เลยดูเหมือนว่าเป็นช่วงเวลาที่ยาวนานในสายตาของทุกคน แต่มันเป็นช่วงเวลาสั้นๆ สำหรับเรา

 

แนะนำอัลบั้มใหม่ “Dream Girl”

อนยู : อัลบั้มที่ ของเรา แบ่งเป็น Chapter 1 และ Chapter 2, Chapter 1 กำลังออกอยู่ตอนนี้ มันเต็มไปด้วยดนตรีที่สดใสตามแนวของ SHINee จริงๆ เพราะเป็นอัลบั้มแรกที่ไม่ได้ออกมานานแล้ว เราพยายามจะทำให้มันเป็นที่สนใจแก่สาธารณะชน Chapter 2 จะให้ความรู้สึกที่แตกต่างไปจาก Chapter 1 อย่างสิ้นเชิง อาจพูดได้ว่ามันเต็มไปด้วยดนตรีที่เราอยากให้เป็นก็คงได้มั้งครับ? มันให้ความรู้สึกที่แข็งแรงมากกว่าความสดใสของอีกอัลบั้ม

 

คุณเดบิ้วท์ด้วยภาพลักษณ์เด็กหนุ่มในปี 2008 แต่พอเวลาผ่านไป พวกคุณเริ่มกลายเป็นผู้ชายมากขึ้น ความเป็นลูกผู้ชายส่งผ่านมายังการแสดงต่างๆ

มินโฮ : มัน 5 ปีแล้วตั้งแต่เราเดบิ้วท์ วันนี้ เรามักจะได้ยินเสมอว่าเราดูเป็นผู้ชายมากขึ้น จริงๆ เราไม่ได้เน้นความเป็นลูกผู้ชายในอัลบั้มเท่าไหร่ เพราะเราเดบิ้วท์ในตอนเด็ก แฟนของเราอยากจะเห็นภาพลักษณ์แบบเด็กๆ ของเรา แต่เพราะเราอายุมากขึ้นในทุกๆ ปี เราจะแสดงให้พวกเขาเห็นถึงการเติบโตอย่างเป็นธรรมชาติ หลายปีแล้วที่เราเห็นกันและกัน ดังนั้น พวกเขาคงคิดว่านี่เป็นการเปลี่ยนแปลงในแบบของการเติบโตอย่างเป็นธรรมชาติ แทนที่จะกลายเป็นผู้ชายไปเลย เราอยากให้ทุกคนมองเห็นว่าเป็นการเติบโตและการพัฒนาอย่างเป็นขั้นเป็นตอนมากกว่า

 

ชื่อของไตเติ้ลแทรคคือ “Dream Girl” ใครคือ ‘Dream Girl” ของคุณ หรืออีกนัยหนึ่ง ผู้หญิงในแบบที่คุณชอบ?

อนยู : ผมชอบคนที่ทุ่มเทความสนใจในงานตัวเอง หรือกระตือรือร้นที่จะทำมัน ผมคิดว่านั่นเท่ห์มากๆ เลยครับ

มินโฮ : ผมชอบคนที่สนใจแต่ผม อาจจะหมายถึงว่าเธอดูแลผมเป็นอย่างดี แต่ผมหวังว่าเธอควรจะเป็นผู้หญิงที่คิดถึงแต่ผมแม้แต่ตอนเธอทำงานก็ตาม

แทมิน : บางทีอาจเพราะผมยังเด็ก แต่ผมยังไม่มีความคิดเรื่องผู้หญิงในแบบที่ชอบเลยครับ แต่ถ้าให้เลือกล่ะก็ คนที่มีความรับผิดชอบ

คีย์ : ผมชอบคนที่เหมือนกับผม คนที่ผมเห็นตัวเองทุกครั้งที่มองไปที่ผู้คน คนที่จะเดินไปพร้อมกับผม นั่นแหละ Dream Girl ของผม

จงฮยอน : ผมชอบผู้หญิงที่เหมือนหมาจิ้งจอกครับ แต่ไม่ใช่หมาจิ้งจอกที่ไม่ดีนะ ผมหวังให้เธอเป็นหมาจิ้งจอกที่ดี น่ารักและมีไหวพริบ

 

ทันทีที่คุณคัมแบค ทั้งแทรคและอัลบั้มก็ขึ้นสู่อันดับหนึ่งของชาร์ท คุณรู้สึกอย่างไรกับผลตอบรับแบบนี้?

คีย์ : ตอนที่เอาแต่ทำกิจกรรมเดี่ยวและกิจกรรมต่างประเทศ เราอยากโปรโมทในเกาหลีจริงๆ นะครับ เราเตรียมตัวเราเองเยอะมาก และคาดหวังกับมันไว้เยอะ มันนานแล้ว ดังนั้นผลตอบรับที่ดีมันน่าตื่นเต้นและสุดยอดเลยครับ

 

ความนิยมของคุณสูงขึ้นในเกาหลีและในญี่ปุ่น ความลับที่นำไปสู่ความนิยมในญี่ปุ่นคืออะไร?

คีย์ : ผมคิดว่าเหตุผลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือ เพราะการโปรโมทอย่างต่อเนื่อง เพราะเราพยายามโปรโมทอย่างหนัก เรามีทัวร์เยอะมากและมีโอกาสหลายครั้งที่ได้พบเจอกับแฟนๆ ของเรา ดังนั้นผมคิดว่านั่นเป็นเหตุผลที่เราเป็นที่นิยม แฟนเกาหลีจะกระตือรือร้น แฟนญี่ปุ่นจะละเอียดละออ แต่ระมัดระวังและขี้อาย ผมมักจะเห็นพวกเขาพยายามจะไม่สนใจเวลามีเหตุการณ์เดี่ยวๆ กับพวกเราครับ

 

ชื่อเล่นของพวกคุณแต่ก่อนคือ “ herbivore-dols’ (ไอดอลกินพืช)

อนยู : ชื่อเล่นนั่นเป็นคำที่มาจากภาพลักษณ์ของเรา แต่มันไม่ง่ายเลยครับเพราะมันมาจากรูปร่างของเรา เราเคยเป็น ‘herbivore-dols’ แต่ตอนนี้เราเป็น ‘omnivore-dols’ (ไอดอลกินสัตว์) เรากินเยอะมากและออกกำลังกายหนักมากด้วย

มินโฮ : มันไม่มีความลับพิเศษอะไรสำหรับร่างกายของเราหรอกครับ ผมออกกำลังกายเยอะมาก ท่าเต้นของเราในเพลงนี้ก็เป็นท่าที่ยาก ดังนั้นเราเลยไม่มีเวลาที่จะเพิ่มน้ำหนัก เทียบกับเมื่อก่อน มันยากและเราก็ต้องการเวลาเพื่อฝึกท่าเต้น เราเลยต้องทำงานให้มากขึ้น อาจเพราะต้องฝึกเต้น แต่น้ำหนักผมก็ลดลงก่อนที่เราจะคัมแบคนะครับ

 

ตอนที่คนคิดถึง SHINee สิ่งที่เข้ามาในความคิดของเขาคือท่าเต้นยากๆ ตอนนี้ท่าเต้นกับขาไมค์เป็นหัวข้อที่ร้อนแรงน่าดู

แทมิน : ตอนที่เราเริ่มฝึกครั้งแรก เรามีช่วงเวลาที่หนักมากๆ ครับ เราชนกันเองเยอะมากและมีอุบัติเหตุด้วย ไมค์ร่วง ขาถูกกระแทก เรามีช่วงเวลาที่ยากลำบากจริงๆ เพราะเรามีไลฟ์โชว์ที่เยอะมากๆ เราต้องทำงานหนักเพื่อไม่ให้ผิดพลาด ผมคิดว่าเราฝึกเยอะกว่าปกติสำหรับท่าเต้นนี้ เราได้รับความสนใจจากผู้คนได้ง่ายขึ้น แต่ก็ยังคงเน้นไปแนวทางของ SHINeeSHINee ทำอย่างนี้ได้ด้วยนะ?” นั่นเป็นสิ่งที่เราอยากทำให้เห็นครับ

 

คุณเดบิ้วในปี 2008 และตอนนี้ก็เป็นไอดอลมา 5 ปีแล้ว รู้สึกอย่างไรตอนที่มองกลับไป?

จงฮยน : รู้สึกอย่างกับไม่นานมานี้เอง (ตั้งแต่เราเดบิ้วท์) 5-6 ปีไม่ใช่เวลาสั้นๆ นะครับ แต่เวลาก็ผ่านไปเร็วมาก เราวิ่งโดยไม่ได้หยุดพัก ดังนั้นเวลาก็เลยผ่านไปเร็ว อย่างกับเพิ่งเดบิ้วท์ไปเมื่อวาน… ราวกับฝันแน่ะครับ

 

อะไรคือความแตกต่างระหว่าง SHINee กับไอดอลชายคนอื่นๆ? ถ้า SHINee มีแนวทางเป็นของตัวเอง แนวไหนควรจะเป็น?

จงฮยอน : เราทำงานกับนักแต่งเพลงต่างชาติเยอะมาก ดังนั้นเรามีแนวป๊อบและมีเพลงที่สร้างสรรค์ สมาชิกไม่กลัวการท้าทายแต่กลับสนุกกับมัน นั่นคือเหตุผลว่าทำไมเรา “เปิด” ให้กับทุกๆ สไตล์ นั่นแหละคือเอกลักษณ์ของ SHINee ใช่ไหมครับ?

 

จงฮยอนมักจะเป็นหัวข้อใน SNS เสมอๆ สมาชิกคนอื่นคิดยังไงกับจงฮยอน?

อนยู : ธรรมชาติของเขาเลยครับ เขาเป็นสมาชิกที่ทำให้สนุกในรายการวาไรตี้

มินโฮ : ผมอิจฉาเวลาที่เขาพยายามให้ดีในการสนทนากับแฟนๆ ครับ ผมไม่เก่งเรื่อง SNS ดังนั้นผมคิดว่าเขาทำให้สนุกได้ ตอนผมเห็นมุขตลกของเขา ผมเซอร์ไพรส์ตลอดเพราะเขาดูเป็นธรรมชาติมาก

แทมิน : คุณหยุดพี่จงฮยอนไม่ได้หรอกครับถ้าเขาใส่ “ความรู้สึก” ลงไป ตอนเราเหนื่อยและพี่จงฮยอนทำให้เราหัวเราะ เพิ่มพลังให้กับเรา “ระเบิดหัวเราะ” คงเป็นคำที่เหมาะ ผมคิดว่า “เขาทำแบบนี้ได้อย่างไรกันนะ?” หลายๆ ครั้งเขาทำผมเซอร์ไพรส์ฮะ

 

ตอนที่พวกคุณ 5 คนอยู่ด้วยกัน มันต้องมีการทะเลาะกันบ้าง อะไรคือความลับของ SHINee ในการเป็นทีมเวิร์ค?

อนยู : ทีมเวิร์คของเราคือ “Nirvana” (สรวงสวรรค์) เราพยายามจะไม่ทะเลาะกัน เราเคารพกันและกันในส่วนที่เป็นจุดอ่อนไหว เราพยายามที่จะไม่เปิดกล่องแพนโดร่า และไม่สนใจที่จะเปิดมันด้วยครับ

มินโฮ : แทนที่จะเก็บไว้ในใจ เราพูดคุยกันตอนนั้นเลยครับ เรารู้จักนิสัยแต่ละคนเป็นอย่างดี ดังนั้นน้อยมากครับที่เราจะทะเลาะกัน

 

มักเน่แทมินเดบิ้วท์ตอนที่อายุแค่ 16 ปี ตอนนี้เขาเริ่มโตขึ้นแล้ว คุณรู้สึกยังไง?

แทมิน : ตอนนั้นผมรู้สึกว่าผมเพิ่งจะเข้าเรียนประถมเกรดหนึ่งอยู่ และตอนนี้ก็เรียนจบแล้ว ตอนที่เดบิ้วท์ครั้งแรก ผมเห็นศิลปินรุ่นพี่และคิดว่า “เมื่อไหร่ผมจะเป็นแบบนั้นนะ?” แต่เวลากลับผ่านไปแค่กระพริบตาเองฮะ

 

มีแฟนหลายๆ คนรอการกลับมาของ SHINee ทักทายแฟนๆ หน่อยสิ

เราอาจจะได้โปรโมทเยอะหน่อยในเกาหลีและนานหน่อยสำหรับปีนี้ คงจะดีถ้าคอยติดตามนะครับ เราจะแสดงให้เห็นถึงความเป็น SHINee ช่วยให้ความรักกับเราเยอะๆ ด้วยนะครับ

 

Source: @Star1

Credit pic : BitterSweet
Translated by: kimchi hana & jennyjjong. @ shineee.net

Thai trans: iamkhafre

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!!

 

 

[Trans] Jonghyun’s twitter update at 10.50amkst 130330

ตอนที่ซ้อมอยู่ในญี่ปุ่นนั้น บางคนร้องกับดนตรีสดซึ่งฟังแล้วเพราะมากๆ ผมแบบว๊าวด้วยความทึ่งตอนที่ผมจำได้ว่านั่นคือ Ne-yo  heol! lol

Credit: realjonghyun90
Translations Credit: Forever_SHINee [5]

Thai trans: iamkhafre

[Trans] SHINee Japan Mobile Site Update 130329 - Minho

สวัสดีครับทุกคนบนแฟนไซท์

ผมมินโฮ

อากาศหนาวผ่านไปแล้ว และอากาศอบอุ่นของฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาถึง~!

ผมอยากไปดูวิวสวยๆ ของเหล่าดอกไม้บานจัง  มีใครอยากไปกับผมบ้าง!? (หัวเราะ) ผมตื่นเต้นมากๆ ที่จะได้พบกับทุกคนในวันพรุ่งนี้และในอาทิตย์ต่อๆ ไป ^^

นี่เป็นช่วงเวลาสำหรับ “Fire” ช่วยติดตามกันด้วยนะครับ  

Source: S.M. Entertainment Japan

Credit: minoutshine
English Translations: Forever_SHINee[4]

Thai trans: iamkhafre

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[Trans] Jonghyun’s twitter update 130327 #2 

จากผลสำรวจ อาหารที่กินเข้าไปก่อนและหลัง 12 น. จะยอดเยี่ยมมากจากการลดลงที่สำคัญของปริมาณเคลรอรี่ที่ทานเข้าไป ถ้าพูดถึงตอนที่ซื้อไก่และเบียร์พร้อมกันด้วยแล้ว แคลลอรี่เกือบจะใกล้กับ 0 คุณจะเห็นว่าผลของการไดเอทเล็กๆ น้อยจะส่งผลถึงสันติภาพทั่วโลก

ผีเสื้อบินได้เพราะสายลม ด้วยความสำคัญของปรากฎการณ์ผีเสื้อ (บัตเตอร์ฟลายแอฟแฟค) ไก่และเบียร์ บัตเตอร์ฟลายแอฟแฟคยิ่งใหญ่กว่า ผลกระทบด้านบวกที่ชัดเจนคือการลดน้ำหนักซึ่งหมายถึงการนำสันติมาสู่โลก เราอาจเรียกมันได้ว่าเป็น “ชิแมค” แอฟแฟคได้นะ

T/N: ชิแมค ChiMaek = Chicken and Maekju (Beer)

ME : เค้าิคิดว่า จงฮยอนคงหมายถึงว่า ถ้าไก่กับเบียร์มีแคลลอรีเกือบ 0 แคล คงเป็นอะไรที่สามารถเปลี่ยนโลกได้ เพราะจะกลายเป็นการลดน้ำหนักที่ดีมากๆ ซึ่งจริงๆ แล้วมันไม่ใช่เลย *ความเห็นส่วนตัวค่ะ*  

Credits: realjonghyun90

Translations Credit: Forever_SHINee [5]

Thai trans: iamkhafre